“POMNIK TEN POŚWIĘCONY JEST POLSKIM SIŁOM ZBROJNYM, KTÓRE W CZASIE DRUGIEJ WOJNY ŚWIATOWEJ (1939-1945) ZNALAZŁY SIĘ W SZKOCJI, ABY U BOKU WOJSK BRYTYJSKICH KONTYNUOWAĆ WALKĘ PRZECIWKO TYRANII. JEST ON RÓWNIEŻ HOŁDEM DLA KULTURY POLSKIEJ, KTÓRA WZBOGACIŁA TEN KRAJ ORAZ ŚWIADECTWEM PRZYJAŹNI POMIĘDZY NARODAMI POLSKIM I SZKOCKIM.
POD POMNIKIEM UMIESZCZONO SZKATUŁKĘ PRZEZNACZONĄ DO OTWARCIA W DNIU 29 SIERPNIA 2097. ZAWIERA ONA LISTY I PAMIĄTKI ZEBRANE PRZEZ LUDZI ŻYJĄCYCH DZIŚ W POKOJU,
DLA KTÓREGO OFIRĘ ŻYCIA ZŁOŻYŁO WIELU ZACHOWANCH W NASZEJ PAMIĘCI NA ZAWSZE.
NIECH BÓG BŁOGOSŁAWI POLSCE I SZKOCJI.
29 SIERPNIA 1997″
“This memorial is dedicated to the Polish Forces who came to Scotland during the Second World War to join with British Service Men and Women in the fight against tyranny and the slaughter of innocent human beings.
It is also a celebration of the wealth of Polish culture which graces this land, and of the friendship and love shared between the peoples of Poland and Scotland.
Beneath this plaque is placed a time capsule, to be recovered on 29th August 2097.
It contains letters, memorabilia and the hopes of a generation who live in peaceful harmony — a peace created by those whose sacrifices will always be remembered.
May God bless the peoples of Poland and Scotland
29th August 1997″